Torta salata zucchine e wurstel (ita-eng)
Ciao, stamattina ricettina veloce, altra torta salata (io le adoro :D). Provo a inserire anche la versione in inglese....
TORTA SALATA DI ZUCCHINE E WURSTEL
Questi sono alcuni degli ingredienti che ho utilizzato
These are some of the ingredients that I used
Per questa ricetta ho utilizzato l'olio extra vergine di oliva del Frantoio di Santa Tea
For this recipe I used extra virgin olive oil from Frantoio di Santa Tea
Per questa ricetta ho utilizzato anche due wurstel
For this recipe I used two wurstel
Ho tagliato i wurstel a fettine
I cut wurstel into thin slices
Ho preso le quattro zucchine
I took the four courgettes
Ho lavato le zucchine
I washed the courgettes
Ho tagliato le zucchine a fettine sottili
I cut the courgettes into thin slices
In una padella ho versato mezzo bicchiere di olio extra vergine di oliva (Frantoio di Santa Tea)
In a saucepan I poured half a glass of extra virgin olive oil (Frantoio di Santa Tea)
Ho fatto cuocere le zucchine per una decina di minuti
I did cook the courgettes for about ten minutes
Intanto ho preso tre uova e le ho messe in una terrina
In the meantime I took three eggs and put them in a bowl
Ho aggiunto 200 grammi di ricotta di capra
I added 200 grams of soft goat cheese
Ho mescolato tutto con una forchetta
I mixed everything with a fork
Ho aggiunto 60 grammi di parmigiano
I added 60 grams of parmesan cheese
Ho aggiunto i wurstel
I added wurstel
Ho preso due cipolle di tropea e le ho tagliate a fettine sottili
I took two onions of Tropea and I cut into thin slices
Ho aggiunto le cipolle nella terrina
I added the onions in the bowl
Ho aggiunto le zucchine
I added the courgettes
Ho salato e pepato.Mescolato il tutto.
I salted and I shed a little bit of pepper . I mixed everything.
In una teglia ho messo la pasta brisè e l'ho bucherellata con una forchetta
In a baking dish I put the pasta brisè and I perforated with a fork
Ho versato l'impasto
I poured the mixture
Infine una manciata di parmigiano
Finally, a handful of parmesan cheese
Ho infornato a 180° per 25 minuti
I baked at 180 degrees for 25 minutes
Ecco le caratteristiche dell'olio che ho utilizzato per questa ricetta
Here are the characteristics of the oil that I used for this recipe
MONOCULTIVAR LECCINO
Dalla selezione in campo delle olive di varietà leccino, dalla tempestiva frangitura e dall'esclusivo metodo di estrazione del frantoio di Santa Téa, nasce un olio extra vergine essenza naturale di questa cultivar.
From the selection in the fields of just one kind of olives, Leccino variety, the timely pressing and the exclusive method of extraction of Santa Tea mill, it comes an extra virgin olive oil as natural expression of the characteristics of this cultivar.
Zona di produzione delle olive: territorio di Reggello e zone
selezionate.
Cultivar: Leccino.
Periodo di raccolta delle olive: Novembre
Metodo della raccolta delle olive: a mano e con agevolatori.
Tempi di lavorazione: entro le 15 ore dalla raccolta
Pulizia olive: defogliazione e separazione corpi estranei (terra,
rametti, sassi), lavaggio.
Lavorazione: a ciclo continuo in assenza di ossigeno, estrazione a
temperatura controllata (a freddo)
Filtraggio: con pura cellulosa
Produzione: limitata
Stoccaggio: a temperatura controllata in contenitori di acciaio
inox sotto azoto.
Imbottigliamento: automatico sotto azoto con pulizia bottiglie
e controllo automatico livello
Sicurezza: tappo anti-riempimento
Packaging: in bottiglia scura
Confezionamento: su ordinazione
Scadenza: 18 mesi dalla data di confezionamento
Profumo: delicato di oliva fresca.
Gusto: fruttato lieve con note di mandorla fresca. Rotondo al
palato con una leggera sensazione erbacea.
Colore: verde con riflessi dorati.
Olive Production Zone: Reggello Territory and selected area.
Cultivar: Leccino.
Harvesting period: November
Method of collecting the olives: by hand and machine.
Processing time: within 15 hours from picking.
Olive cleaning method: removal of stems and leaves
and olives washing.
Manufacturing: a continuous airtight cycle, extraction at a
controlled temperature (cold extraction).
Filtration process: pure cellulose.
Production: limited.
Storage: at a controlled temperature in a stainless steel containers
under nitrogen.
Bottling: automatic under nitrogen with bottle cleaning and
automatic level control.
Security: non-refillable cap.
Packaging: in a dark bottle.
Packaging Preparation: upon order.
Expiry date: 18 months from the packaging date.
Fragrance: delicate with fresh olive sensations.
Taste: light fruity with fresh almonds sensations. Balanced in the
mouth with slight feeling herbaceous.
Color: green with golden reflections.
Vi lascio il link per ulteriori info ..... buona giornata!
I leave the link for more info ..... a nice day!
Semplice e buonissima.
RispondiEliminaUn abbraccio
Grazie gentilissima :)
EliminaMmmh buonissima :Q sembra ottima! complimenti! la farò sicuramente.
RispondiEliminaE' saporitissima :)
Eliminammm che delizia questa torta salata!*__________*
RispondiEliminaSei sempre carina Seleny :)
EliminaCiao! Ma che meraviglia questa ricetta, adoro le torte salate. Questo olio deve essere eccezionale. A presto. Maddalena.
RispondiEliminaL'olio è veramente buono, ti puoi fidare :)
EliminaOttima e gustosa ricetta, hai utilizzato degli ingredienti di alta qualità che sicuramente hanno reso il piatto ancora migliore!
RispondiEliminaSoprattutto l'olio :)
EliminaAssolutamente da provare!!
RispondiEliminaQuesto commento è stato eliminato dall'autore.
RispondiEliminaCiao Greta..ma che delizia che deve essere questa torta salata..sarà che io vado a periodi e in questo momento prediligo di gran lunga i cibi salati a quelli dolci..poi le torte rustiche sono la mia pasisone..mi piacciono tutti gli ingredienti che hai usato e poi l'olio extra vergine di oliva del Frantoio di Santa Tea deve essere davvero di ottima qualità!!!
RispondiEliminaCiao Emanuela, anche io sono un pochino come te.... ci sono periodi dolci e periodi salati.... ora e' salato :)
Elimina